熱評|真誠友好的心意,能夠跨越重洋

唐雨琪   湖南日報(bào)·新湖南客戶端   2025-01-16 14:40:59

新湖南記者 唐雨琪

“Anyone want to be moots?”(有誰想跟我互相關(guān)注嗎?)如果你最近有打開小紅書,或許經(jīng)常能在評論區(qū)刷到這句話,它來自一群自稱“ TikTok難民” 的美國網(wǎng)友。近日,由于美國最高法院正加速審理關(guān)于 TikTok的禁令,大量 美國 網(wǎng)友 選擇 “用腳投票”,紛紛 遷移至中國社交媒體平臺小紅書, 希望尋找到交流分享的新天地

一覺醒來,小紅書變成了 “小洋書”。對于熱情好客的中國網(wǎng)友們來說,驚奇的同時(shí),更多是一種“過年家里來客人了”的欣喜。有人感慨,自己終于跨越了紙張的界限,與英語試卷中“李華”那神秘筆友展開了真實(shí)的對話;有人擔(dān)起了“東道主”的責(zé)任,耐心地教外國朋友們?nèi)绾问褂眯〖t書,希望這里成為世界看中國的“窗口”;更有無數(shù)人變成了充滿求知欲的好奇寶寶,問房價(jià)、問醫(yī)療、問就業(yè)……渴望一窺大洋彼岸的“風(fēng)土人情”。

而對于前往小紅書尋求 “庇護(hù)”的 “TikTok難民” 們來說,他們不僅找到了 “第二家園”,更走出了“信息繭房”。有美國網(wǎng)友發(fā)帖稱:“與小紅書上中國網(wǎng)友幾天的交流抵消了美國數(shù)十年(對華不友好)的宣傳”。他們在小紅書上學(xué)中文、看中國直播,和中國網(wǎng)友探討“網(wǎng)名”“表情包”,還互相要求對方交“貓稅”(分享彼此的寵物萌照)……像是打開了一個新的中國“入口”,這些真實(shí)而溫暖的體驗(yàn),讓一些美國政客對中國的抹黑污蔑,和西方媒體詆毀中國的虛假報(bào)道“不攻自破”。

耳聽為虛、眼見為實(shí)。這場前所未有的社交媒體 “大遷徙”對于“原住民”和“難民”們來說,都是一次“大開眼界”。而在這其中,最珍貴的莫過于相隔千里、不同文化背景的人們能互相懷抱著真誠、友好的心意,跨越重洋、彼此靠近,相互理解和接納。正如一位網(wǎng)友在評論寫到的,“或許這才是‘地球村’該有的樣子?!?/span>

責(zé)編:唐雨琪

一審:冒蕞

二審:周文博

三審:朱定

來源:湖南日報(bào)·新湖南客戶端

我要問