新湖南客戶端 2024-11-26 18:58:59
近日,由中國英漢語比較研究會主辦,湖南省科技翻譯工作者協(xié)會與長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院共同承辦的數(shù)智時代翻譯技術(shù)與民族文化翻譯研究高層論壇在長沙理工大學(xué)舉行。省科協(xié)黨組書記、常務(wù)副主席王瑰曙,中國英漢語比較研究會會長、四川外國語大學(xué)校長董洪川,長沙理工大學(xué)黨委副書記方瓊出席開幕式并致辭。來自國內(nèi)翻譯研究、民族文化傳播、外語教育教學(xué)領(lǐng)域的200余名學(xué)者代表齊聚一堂,共同探討新時代背景下的外語教育與翻譯技術(shù)發(fā)展。
論壇開幕式上,方瓊代表學(xué)校對遠(yuǎn)道而來的嘉賓表示熱烈歡迎,并對中國英漢語比較研究會長期以來的支持表示感謝。她介紹了長沙理工大學(xué)的辦學(xué)特色、發(fā)展成就以及外語學(xué)科的建設(shè)歷程。她表示,長沙理工大學(xué)高度重視人文社會科學(xué)的發(fā)展,秉持“夯理強工、厚文興?!钡霓k學(xué)理念,用一流學(xué)術(shù)文化引領(lǐng)推進學(xué)校高水平建設(shè)。長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院本科辦學(xué)歷經(jīng)四十載,已成為學(xué)校多學(xué)科協(xié)同發(fā)展的一股重要力量,也形成了獨樹一幟的文化擺渡人才培養(yǎng)特色。
王瑰曙在致辭中指出,當(dāng)前全球科技革命和產(chǎn)業(yè)變革加速演進,科技創(chuàng)新戰(zhàn)略布局深度重構(gòu)。本次論壇以“數(shù)智時代的翻譯技術(shù)與民族文化翻譯研究”為主題,意義深遠(yuǎn)。他希望借此匯聚各方智慧力量,加強協(xié)同聯(lián)動,推動創(chuàng)新創(chuàng)造,在創(chuàng)新組織培育、科技資源共享等方面發(fā)力,吸引更多創(chuàng)新資源和人才匯聚湖南,為實現(xiàn)“三高四新”美好藍(lán)圖提供支撐,推動我省翻譯事業(yè)蓬勃發(fā)展與文化傳承創(chuàng)新。
董洪川在致辭中回顧了中國英漢語比較研究會的發(fā)展歷程,展現(xiàn)了研究會在推動英漢對比研究、翻譯理論研究以及教學(xué)改革,促進中西文化交流和民族文化傳承等方面所做的努力。他表示,人工智能、大數(shù)據(jù)等技術(shù)雖已深刻改變翻譯業(yè)態(tài),但文化始終是翻譯的靈魂。在積極探索翻譯技術(shù)應(yīng)用、提升效率與質(zhì)量的同時堅守文化使命、傳承民族優(yōu)秀文化,是翻譯學(xué)者和從業(yè)者的重要責(zé)任。
隨后,董洪川與清華大學(xué)教授羅選民、河北師范大學(xué)教授李正栓、北京航空航天大學(xué)教授梁茂成、上海外國語大學(xué)教授韓子滿、北京外國語大學(xué)教授王文斌、揚州大學(xué)教授周領(lǐng)順、廣西民族大學(xué)教授張旭、廣東外語外貿(mào)大學(xué)教授冉永平、上海大學(xué)教授尚新、曲阜師范大學(xué)教授秦洪武等國內(nèi)外知名學(xué)者先后作了主旨發(fā)言。
本次論壇設(shè)四個分論壇,與會專家學(xué)者就“數(shù)智技術(shù)驅(qū)動下的翻譯、文化傳播與外語教育研究”“人工智能時代跨文化翻譯與傳播的多維研究”“文學(xué)與典籍翻譯的多元探索與國際傳播”“新媒體技術(shù)視域下湖湘紅色文化傳譯研究”等學(xué)術(shù)主題進行了廣泛而深入的交流。
論壇閉幕式上,湖南省科技翻譯工作者協(xié)會秘書長兼副會長、長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院院長段勝峰作總結(jié)發(fā)言。他代表學(xué)院對專家、學(xué)者及學(xué)院師生的辛勤付出表示感謝。
本次論壇的舉辦,為湖南省的外語教育和翻譯技術(shù)發(fā)展提供了新機遇。與會者紛紛表示,這是一次有高度、有深意、有真知、有遠(yuǎn)見的學(xué)術(shù)盛宴,為探索數(shù)智技術(shù)賦能翻譯研究、文化傳播和外語教育搭建了平臺,拓展了全球研究視野、營造了濃郁的學(xué)術(shù)氛圍,激發(fā)了廣大科研工作者及外語專業(yè)師生投入學(xué)術(shù)研究的熱情,對于促進我國翻譯技術(shù)與民族文化翻譯研究跨越式發(fā)展具有積極作用。(毛婕 李穎 陳菁 曹曉芙)
責(zé)編:劉宇慧
一審:劉宇慧
二審:張馬良
三審:熊佳斌
來源:新湖南客戶端
我要問