上觀新聞 2024-11-04 10:10:58
“虛實(shí)之界:奇跡之書《馬可·波羅游記》” 主題文獻(xiàn)展在上海圖書館東館開幕
馬可·波羅是否確有其人?馬可·波羅是否真的來過中國?
1296年,被關(guān)押在熱那亞監(jiān)獄中的馬可·波羅自信地對他的獄友講述自己在東方的所見所聞。當(dāng)時(shí)他恐怕不會(huì)想到,這段獄中時(shí)光留下的對話,在此后700多年里會(huì)吸引無數(shù)讀者,也帶來無窮無盡的爭論。
今年是意大利旅行家馬可·波羅逝世700周年,經(jīng)過一年多籌備,上海圖書館年度精品大展——“虛實(shí)之界:奇跡之書《馬可·波羅游記》”主題文獻(xiàn)展11月3日在上海圖書館東館揭開大幕。開幕前一天,解放日報(bào)·上觀新聞?dòng)浾咛崆疤皆L。
(展覽入口)
“作為世界中國學(xué)的一部分,關(guān)于馬可·波羅的研究層出不窮、議題眾多,打個(gè)比方,就像中國的‘紅學(xué)’,原因之一就是因?yàn)椤恶R可·波羅游記》的抄本系統(tǒng)十分復(fù)雜?!鄙虾D書館歷史文獻(xiàn)中心副主任徐錦華說。
(展覽起始為讀者展示了144種《馬可·波羅游記》主要抄本信息。)
此次展覽以意大利收藏機(jī)構(gòu)與上海圖書館珍藏的珍稀文獻(xiàn)為依托,分為“奇跡之書”“沙舟海帆”“日月有常”“爛然星陳”四個(gè)部分,展出中外精品文獻(xiàn)逾百件,涵蓋《馬可·波羅游記》的早期手抄本與不同語種的印刷本,19世紀(jì)以來與馬可·波羅相關(guān)的中文書籍、報(bào)刊,以及中意文化交流中形成的諸多珍貴文獻(xiàn)。其中,四件《馬可·波羅游記》代表性的早期抄本,以及馬可·波羅叔叔老馬可的遺囑等珍稀手抄本文獻(xiàn),來自意大利知名收藏機(jī)構(gòu),均為首次在華展出。
展覽起始,為讀者展示了144種《馬可·波羅游記》主要抄本信息,有意思的是,就在幾個(gè)月前,意大利剛剛發(fā)現(xiàn)了第145種《馬可·波羅游記》抄本。在密密麻麻的文字信息中,可以發(fā)現(xiàn)第64種、第116種、第122種、第131種標(biāo)了星號(hào),這四件抄本就在展廳第一部分的四個(gè)展柜中可見。
(四部首次來華展出的《馬可·波羅游記》抄本。施晨露攝)
(四部首次來華展出的《馬可·波羅游記》抄本。施晨露攝)
(四部首次來華展出的《馬可·波羅游記》抄本。施晨露攝)
(四部首次來華展出的《馬可·波羅游記》抄本。施晨露攝)
再往前走,一個(gè)長方形的展柜里,并置陳列著出自意大利佛羅倫薩里卡迪納圖書館的但丁《神曲》抄本和與馬可·波羅同名的叔父——老馬可·波羅的遺囑。為何把這兩件展品收于一柜?這恰恰是對關(guān)于馬可·波羅的兩大疑問的某種程度上的驗(yàn)證。老馬可·波羅的遺囑上,記載了馬可·波羅家族住宅的所在地,列明了包括馬可·波羅在內(nèi)的后代的遺產(chǎn)份額。而但丁作為馬可·波羅的同時(shí)代人,一直都有一種傳說,認(rèn)為兩人在1313年的一次宮廷宴會(huì)上有過交集。雖然這個(gè)說法找不到太多實(shí)質(zhì)性的依據(jù),還是有學(xué)者相信但丁讀到過《馬可·波羅游記》,也有學(xué)者認(rèn)為但丁的某些想象或靈感來源于他在維羅納宮廷接觸到的波羅家族傳遞來的東方的素材?!啊渡袂肺覀償傞_的這頁上有一個(gè)詞,被認(rèn)為來源是蒙古文,可能就來自《馬可·波羅游記》的影響?!毙戾\華介紹。
(但丁《神曲》抄本和老馬可·波羅遺囑在同一個(gè)展柜展出。施晨露攝)
(但丁《神曲》抄本和老馬可·波羅遺囑在同一個(gè)展柜展出。施晨露攝)
在“奇跡之書”部分,除了6件首次來華的珍稀展品,上海圖書館徐家匯藏書樓還整理了館藏的多部《馬可·波羅游記》及早期中譯本對照陳列。
(上海圖書館徐家匯藏書樓藏多部《馬可·波羅游記》及早期中譯本。施晨露攝)
在中文典籍的記載中,也有驗(yàn)證馬可·波羅來過中國的證據(jù)。其一是在《永樂大典》殘本中,蒙元史專家楊志玖發(fā)現(xiàn)三位波斯使臣護(hù)送闊闊真公主遠(yuǎn)嫁伊利汗國的記錄與馬可·波羅在游記中所記的從泉州出發(fā)護(hù)送闊闊真公主遠(yuǎn)嫁相合;其二是元代《至順鎮(zhèn)江志》對鎮(zhèn)江天主教堂的記載與《馬可·波羅游記》能夠?qū)?yīng)?!队罉反蟮洹酚坝”炯啊吨另樻?zhèn)江志》原件,均可在此次展覽中見到。
對今天的中國人來說,馬可·波羅是個(gè)熟悉的名字。而在明清兩朝的大部分時(shí)間里,馬可·波羅和他的《游記》對中國人來說是陌生的。此次展覽的另一個(gè)重點(diǎn)就是為讀者展示從十九世紀(jì)中葉起,馬可·波羅和他的《游記》如何進(jìn)入中文世界,又如何成為歷史學(xué)、地理學(xué)、語言學(xué)的研究材料,產(chǎn)生如繁星般眾多的研究成果。這一過程,就如同“馬可·波羅第二次來到中國”。比如1874年12月13日的《申報(bào)》,刊登了一篇《詢意國馬君事》的文章,這是中國大陸的報(bào)紙第一次提到馬可·波羅。
上海是中西文化交流之地,1939年新春,一部以馬可·波羅來華事跡改編的好萊塢影片,在“大上海”大戲院上映。這部由聯(lián)美公司耗費(fèi)巨資攝制的電影被譯稱為“麥高包祿”(即馬可·波羅,The Adventures of Marco Polo),由好萊塢當(dāng)紅影星加里·庫珀和新星茜瑞·格麗分別擔(dān)任男、女主角。在上海創(chuàng)刊發(fā)行的中文雜志《好萊塢》周刊第8期,不僅刊登了影片男女主角的合照,還發(fā)布了多幅該片拍攝時(shí)的場景照片;第13期中,該刊又在“影迷信箱”中就這部電影的布景問題與影迷進(jìn)行了問答互動(dòng)。展覽中,不僅展出了《好萊塢》周刊,還將場景照片放大上墻展示。
展覽最后一部分以30多件中外文珍本圖書展現(xiàn)了400多年中意交流歷程,包括1615年的《利瑪竇中國札記》、1662年的拉丁文《論語》、1669年的拉丁文《中庸》、1749年年希堯和郎世寧合作完成的《透視學(xué)》等。從《身見錄》到《使西紀(jì)程》《游歷聞見錄》《出使英法意比四國日記》《歐洲十一國游記》,到訪過意大利的中國各界人士留下的意大利印象,也將在展覽中一一亮相。展廳最后,還模擬了一個(gè)西文圖書制作的“繕寫室”,供讀者了解西文圖書的生產(chǎn)流程。
(展覽最后一部分以30多件中外文珍本圖書展現(xiàn)了400多年中意交流歷程。施晨)
“所見者,著明所見;所聞?wù)撸魉?;庶使本書確實(shí),毫無虛偽?!标P(guān)于《馬可·波羅游記》和馬可·波羅其人的爭議、討論,一直存在,但這部紙墨構(gòu)成的圖書,已然跨越虛實(shí)之界,成為人類共同記憶的一環(huán)。此次展覽特邀意大利設(shè)計(jì)公司設(shè)計(jì)展陳,以典型的意大利拱門、梁柱為元素,以多個(gè)圓弧形分割方形展廳,跟隨腳下“駱駝”“沙舟”的指引,為這場穿越“虛實(shí)之界”的時(shí)空旅行增添了更多探索趣味。
“馬可·波羅是人類文明雙向交流的典型案例,《馬可·波羅游記》的版本流傳、研究是一門專業(yè)學(xué)問,對普通讀者而言,可以從展品、展項(xiàng)、展陳乃至意大利設(shè)計(jì)中,全面感受立體的文化交流的魅力。”上海圖書館館長陳超說。
據(jù)悉,此次上圖年度大展將持續(xù)至2025年2月28日,展覽期間將舉行十余場中外學(xué)者主講的專題講座,讓市民讀者從更多角度,更進(jìn)一步了解這部“奇跡之書”。
責(zé)編:寧靜
一審:寧靜
二審:周楊
三審:張德會(huì)
來源:上觀新聞
我要問